星島美亞讀書會6月5日舉行新書《龍牙》和《首戰》發布會

【星島日報波士頓訊】每年的國殤日是美國紀念在其歷史上各個戰爭中死亡的將士們。而從二戰戰場倖存下來的華人老兵也越來越少了。星島美亞讀書會6月5日中午12點將假帝苑大酒樓舉行英文傳記《龍牙——黃君裕從台山到諾曼底之路》的發布會,曾經參加諾曼底登陸戰的美軍陸軍退伍老兵黃君裕先生將出席發布會。
2016_Dragon_Teeth_Cover





據介紹,這部英文傳記由波士頓美亞出版社出版,由波士頓資深記者李強先生和愛默生大學研究生張昌紅合著。該書詳細記錄了黃君裕先生1938年從廣東台山移民到波士頓,1943年加入美國陸軍,1944年參加舉世聞名的諾曼底登陸戰,以及之後在進攻德國的戰鬥中身負重傷的細節。龍牙(dragon’s teeth)是德軍在德國邊境修築的防禦工事,以阻擋盟軍的進攻。黃君裕作為美軍陸軍偵察兵,首先進入德國境內,看到了這個獨特的防禦工事之後,而將其起名為龍牙。黃君裕後來在進攻德國本土的戰鬥中被彈片擊中而身負重傷。

本報記者甄雲龍先生在2004年紀念諾曼底登陸60週年的報導中寫道:“諾曼底登陸,盟軍開辟歐洲戰場,是二戰走向勝利的轉折點。那一戰真是驚天地而泣鬼神,數萬盟軍犧牲,光是美兵在諾曼底海灘便埋骨九千餘,其中有許多華人子弟,英雄事跡,可歌可泣在多。華裔軍人會黃君裕先生就身經諾曼底戰役,他說他們那一連人,只有七人可以戰後歸來。正如古詩云:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催,醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。”

黃君裕的中文傳記《遲來的光榮》2014年由波士頓美亞出版社出版。今年92歲高齡的黃君裕老人在2009年在時任麻州聯邦參議員克里的幫助下,得到包括紫心勳章在內的9枚他早就應該得到的美軍最高勳章。黃君裕對這部英文傳記的出版感到非常高興,因為他的5個在美國出生的孩子讀不懂中文。黃老和他的家人將出席本次活動。

波士頓台山鄉親聯誼會會長李照桃先生對《龍牙》一書的出版表示熱烈祝賀,他表示很多像黃君裕先生這樣的台山移民在二戰期間參加了美軍,為二戰的勝利作出過卓越的貢獻。

曾經為《遲來的光榮》一書寫序的黃鏡明先生表示他非常佩服黃君裕的軍人氣概,希望這部英文傳記的出版能夠讓下一代華人知道他們的前輩為這個國家和世界和平所作出過的貢獻和犧牲。希望出席本次星島美亞讀書會活動的讀者,請致電(617)426-9642報名。
initial_campaign_cover
在這個發布會中,還將同時發布新書《首戰》,作者為研究中國抗戰歷史的中國留學生吳蔚先生。吳蔚本科畢業於北京大學,後來到羅德島的羅傑·威廉姆斯大學攻讀文物保護專業碩士學位。該書以中英文雙語詳細描述了盧溝橋事變之後,中日北京城外的南口展開的首次大規模交戰的歷史背景和戰況。