文學講座 吕芳和李家祺共談林語堂
呂芳為加拿大西蒙菲莎大學比較文學博士,北京師範大學中文系學士與現當代文學碩士。目前她任教于波士頓學院,教授中國語言與文學課程。她曾在歐洲、北美的多所大學擔任教學與研究工作。
呂芳的博士論文專題研究林語堂,分析他在英文翻譯、改寫與重寫中國文學作品時如何重塑女性形象。此次講座呂芳將以林語堂重寫馮夢龍的「杜十娘怒沉百寶箱」為例,詳細介紹他跨文化重寫與創作時所運用的翻譯與敘述策略。林語堂素以「兩腳踏中西文化,一心寫宇宙文章」著稱,可謂是二十世紀西方最負盛名的中國作家;他三十多部英文著作創下了一個中國文化在西方的傳奇。傳奇的背後,總有許多留待我們研究的寶貴經驗。而從林語堂英文翻譯與重寫的作品入手,具體分析文本中所體現的創作策略與技巧,正是別開生面, 獨辟了一條探索他為何在西方如此成功的途徑。此次講座呂芳將與大家分享她研究林語堂的收穫與體會。
李家祺在台灣學歷史,美國習電腦,35年後退休。業餘從事New England 研究,偏重歷史、文化、藝術和長春藤盟校。為前牛頓中文學校校長;GBCCA 2013年 Newsletter主編。李家祺將帶領大家读林著(介紹林的重要作品),訪故居(分享其收集的約50多張珍貴照片)。
時間:2014年3月9日 星期天晚間 6:45 PM-9:00 PM
地點:大波士頓中華文化協會(GBCCA) 437 Cherry Street, 2nd Floor, West Newton, MA 02465
主辦:GBCCA藝文小集俱乐部
聯絡:姜琴 617-412-9299 Email: [email protected]