辱华造型挨批 CBS热播剧制作人道歉

据美国媒体报道,近日,哥伦比亚广播公司(CBS)的热播剧集《老爸老妈浪漫史》(How I Met Your Mother)最新一集激怒了许多亚裔观众,因为这一集中主角们换上刻板观念中的华人服饰、将脸涂黄;而剧情安排的笑点更是凸显错误刻板的亚裔形象,被网友怒指“一点都不好笑”。
2014_How_I_Met_Racism
剧中男主角模仿傅满洲形象的装扮。(图片来源:美国媒体)




在1月13日播出的《老爸老妈浪漫史》剧集中,两名主角在酒吧中聊天,一人向另一人谈论他在上海和克利夫兰向三名亚裔武术师傅学习武艺一年的经历。

剧集中的三名白人主演都将脸土黄,扮演称亚裔武师,穿着展现刻板亚裔形象的服饰;男性主角还贴上滑稽的长胡须,模仿傅满洲(Fu Manchu)的样子。

傅满洲是英国作家Sax Rohmer小说中的人物。他是美国从19世纪末开始的黄祸恐慌(Yellow Peril)中最著名的中国人角色。可以说傅满洲就是美国人黄祸恐慌的人物化形象。该人物形象刻板丑陋,被称为“史上最邪恶的亚洲人”。这一人物形象还被视为“辱华观念”中典型的“东方歹徒形象”。

节目一经播出就引发亚裔观众的强烈不满。有人在社交网络上将“How I Met Your Mother”改为“How I Met Your Racism”,指责节目涉嫌种族歧视,刻意丑化亚裔。有网友责问CBS:“黄色脸孔?东方主义吗?还是傅满洲?这绝对是错误的。”

《老爸老妈浪漫史》的制作人于15日在推特上发文表示道歉。制作人Cater Bays在推特上表示:“周一的剧集中,我们用一个愚蠢而不成熟的方式向我们热爱的功夫电影表示敬意。我们试图让大家感到开心,但我们错了。我们感觉糟透了,为此表示深深的歉意。也感激大家让我们意识到这一点。”(来源:中国日报网)




下面是制作人于15日在推特上道歉的原文。

With Monday’s episode, we set out to make a silly and unabashedly immature homage to Kung Fu movies, a genre we’ve always loved.

But along the way we offended people. We’re deeply sorry, and we’re grateful to everyone who spoke up to make us aware of it.

We try to make a show that’s universal, that anyone can watch and enjoy. We fell short of that this week, and feel terrible about it.

To everyone we offended, I hope we can regain your friendship, and end this series on a note of goodwill. Thanks. @CarterBays