【波士顿双语网记者李强综合报道】今年是中美建交35周年,随着中美两国经贸关系的日益密切,学好中文、到中国工作是许多美国青年的梦想。为了实现这个梦想,他们中间有很多人已经或者准备到中国留学。 上图:新英格兰地区大学生汉语演讲比赛才艺表演环节,马思聪用小篆写下“中美友谊长青”,得到评委和观众的热烈掌声(李强 摄)。
Author: ATE
“可口可乐”中文翻译者蒋彝的游记作品
作者:郑达,美国萨福克大学英文教授 【编者注:蒋彝在中西文化交流上做出的努力并不广为人知,包括他富于时代特色的个人历史。郑达先生是位于波士顿市中心的萨福克(Suffolk)大学英语系的教授,主要研究美国文学和美国的亚裔文学,著作有《蒋彝:来自东方的哑行者》等历史传纪。】 “可口可乐”畅销全球,可谓家喻户晓。至于这中文名称的翻译者是谁,恐怕知晓者并不太多。一九三零年代,美国CocaCola公司公开征求它的中文译名,一位名叫蒋彝(Chiang Yee)的旅英青年以“可口可乐”这一译名应征,结果被选中,获得350英镑的奖金。这译名,与英文的原文读音相近,琅琅上口,且字义极佳,自此几十年,一直被翻译界称道。
中秋节华人男女法拉盛街头被枪杀(太恐怖了)
据BBC中文网报道,9月8日中秋节纽约法拉盛华埠发生一起谋杀及自杀案,一名华人男子与一名华人女子在法拉盛闹市因枪伤死亡。这起枪杀案于8日黄昏在41大道近法拉盛大街处发生。警方证实死者是51岁男子谢宾(音译)和46岁女子孟雅玲(音译)。 上图:警察在现场勘查(来自网路)。
“我为收藏而交易艺术品”——纪念安思远先生(1929-2014)
作者:王少方,翻译:美国格瑞斯艺术文化基金会戴雅洁 安思远先生(Mr. Robert Hatfield Ellsworth)被广泛认为是二十世纪亚洲艺术品最著名的收藏家。唯一能超过他广阔的专业知识,远见和商业敏锐性的是他发现美的眼睛和慷慨的心灵。 他影响了美国的亚洲艺术品收藏的每一个领域,不管是对博物馆还是对私人收藏。他推动了中国文物的回归,并且在香港成立了抢救安徽古民居艺术基金会(这也是他主要的慈善事业之一),致力于在中国黄山市修复长期以来被忽视的明清建筑。 上图:父亲王方宇同安思远先生合影(资料图片)。
中国民乐家登台波士顿交响乐厅
【波士顿双语网特约记者露西报道】在今年的波士顿交响乐团春季活动中,有一项特别的节目:2014青少年艺术大赛获奖音乐会。大赛由著名的pops流行乐团举办,获奖者将登台波士顿音乐厅演出,并获波士顿交响乐队(BSO)伴奏的殊荣。 波士頓中國音乐家协会的王德成(左起)、甄若矛、林湛涛、張正山,祿艳荣、BSO大提琴首席Lawrence Wolfe,翁慧、黃少堅,林莹玉于6月3日晚上演出在休息室合影(波士顿中国音乐家协会提供)。
世界杯美东直播时间表
【波士顿双语网2022年11月19日讯】2022年卡塔尔世界杯即将开幕,这是第一次由中东国家主办世界杯,也是第一次在北半球冬季举行的世界杯足球赛。11月20日,东道主卡塔尔将迎战厄瓜多尔,揭开2022年世界杯的帷幕。人们的目光即将集中到足球界的一些“瑰宝”之上,尤其是对阿根廷球星梅西、葡萄牙球星C罗、法国球星本泽马与姆巴佩、巴西球星内马尔而言,因为本届世界杯将成为他们世界杯生涯中的谢幕表演。
LHS Student Goes to Harvard with Many Accolades
Lexington, Mass, May 31, 2014, –In the evening of May 27, Lexington High School (LHS) student J gave a lecture titled “Preparing for College” at Cary Library to dozens students and parents.
何奋金、林左军博士追思会隆重举行
作者:时光摄影沙龙Levans 2014年5月25日下午,近千华人和国际友人聚集在风景如画的宾州Valley Forge National Historic Park,沉痛哀悼在5月17日火车事故中不幸遇难的何奋金博士和林左军博士。联席哀思追悼会地在靠近二人遇难之地隆重举行。参加追思会的来宾除了他们在费城周围的朋友同事外,还有专门从国内飞来的亲人,和来自加州,波士顿,华盛顿DC,和犹他州等地的同学故友。追思会以哀悼二人的不幸离去为主题,同时缅怀二人精彩的人生轨迹,将失去的痛苦转化为对生命的颂扬。 追思卡由林左军、何奋金身前发出的最后一张照片制成。